上一頁

錯誤的原點

期待大象甘心被牛利用
有一頭老虎對牛群恐嚇說:我是你們的主人,你們要聽命於我!
牛群中有一頭牛提出主張,去跟象群說:大象阿大象!您是我們的主人,因為您們象群曾經幫我們趕走我們原來的主人—狼群,所以您有義務當我們的主人,保護我們不被老虎欺負,您們象群有義務幫我們牛群趕走那隻老虎!必要的時候犧牲幾頭大象也要把老虎趕走。然後等老虎被象群趕走後,我們再脫離象群獨立。那頭牛得意洋洋的對其他的牛說:你們說我的主好不好?
當然好囉!如果大象願意被牛群利用的話!所有的牛都會贊成的!關鍵在於大象是否甘心被牛群利用?不但要和牛群共用大草原,還得跟老虎搏鬥!大象會願意嗎?
趕快祈禱大象願意被牛群利用吧!!

這就是何瑞元和林志昇所謂的台灣國際地位的原點:

舊金山和平條約第四條(b)
Japan recognizes the validity of dispositions of property of Japan and Japanese nationals made by or pursuant to directives of the United States Military Government in any of the areas referred to in Articles 2 and 3.
日本承認由美國軍事政府或依其指示於第二及第三條文中,所提任何地區內進行對日本財產的處份,皆具效力。
根據這兩條條約我們非常清楚認知,日本放棄台灣的一切權利,在條文中的第二條,已經非常明顯,雖然沒有明文表示交給美國,但是由於第四條,已經表平美國政府有權力處理。

>>這個說法是錯誤的 
第四條談的是財產權的問題 第二第三條談的是領土權的問題 
根本是風馬牛不相及 這兩位先生還真懂得竹高盜菜刀 ^_^

再來...第二點也是錯誤的說法: 
何瑞元和林志昇提出以下這一條 目的在說明中國並不享有有關台灣的權利是舊金山和約明文規定的:

舊金山和平條約第二十一條
Notwithstanding the provisions of Article 25 of the present Treaty, China shall be entitled to the benefits of Articles 10 and 14 a. 2.; and Korea to the benefits of Articles 2, 4, 9 and 12 of the present Treaty.
中國與朝鮮不受本條約第 25 條規定之所限,中國應享有本條約第 10 條與第 14 條之權益、朝鮮則享有本條約第 2 條、第 4 條、第 9 條與第 12 條之權益。

>>我先說明一下:有關日本放棄台澎主權的條款是第二條b款 有關放棄韓國主權則是第二條a款
何瑞元和林志昇認定「中國應享有本條約第 10 條與第 14 條之權益」並沒有包括第二條 所以中國並不享有有關台灣的權利
那那那...同理可證 
美國要享有有關台灣的權利的話也應該要有明文規定才可以 而舊金山和約對美國應享有的權利也有明文規定在第三條(就是什麼硫球大東小立原琉磺群島之類的島嶼)
第三條也沒包括台澎呀...所以我說: 美國沒有享有有關台灣的權利 因此台灣不是美國的屬地 ^_^
 

接下來更有趣了 何瑞元和林志昇還抬出了杜魯門當靠山 這是他們第三個錯誤:
他們說:
更何況,一九五O年六月二十七日,美國總統哈利•杜魯門,發表一個「杜魯門聲明」:
Truman Statement
The determination of future status of Formosa must await the restoration of security in the Pacific , a peace settlement with Japan ,or consideration by the United Nations。
福爾摩沙(台灣)未來的定位,必須等待太平洋恢復安定後,亦即與日本簽定和平協議,或經過聯合國研議後,才能確定

>>很清楚嘛 杜魯門這個聲明擺明了就是說台灣根本不是美國的屬地嘛 他甚至還認為聯合國才能決定呢 ^_^
所以我說何瑞元和林志昇到底分別懂不懂中文跟英文呀 真是悲哀.....

總的來說 
何瑞元和林志昇主張台灣是美國的屬地或未合併領土 基本上就是基於我過去或以上談到的所謂:
1. 舊金山和約明文規定日本放棄對台灣的主權並由美國接收
2. 美國對台灣擁有主要佔領權
3. 美國總統杜魯門也主張台灣不是中國的
而我已經證明以上前兩點都是錯誤的說法 第三點則是他們提出來證明他們自己是錯的 ^_^
下課~~~~
 

真相

原文又臭又長 茲分段解讀如下:
Part I: 原文
Article 6 【佔領結束】
a. All occupation forces of the Allied Powers shall be withdrawn from Japan as soon as possible after the coming into force of the present Treaty, and in any case not later than 90 days thereafter. Nothing in this provision shall, however, prevent the stationing or retention of foreign armed forces in Japanese territory under or in consequence of any bilateral or multilateral agreements which have been or may be made between one or more of the Allied Powers, on the one hand, and Japan on the other.
a. 自本條約生效之後,所有「聯盟國佔領軍」應儘速自日本撤出,此項撤軍不得晚於本條約生效後 90 日。若日本與聯盟國締結有關外國軍隊駐紮或保有於日本領土之雙邊或多邊協定者,不受本條規定所限。
解析:此條文規定《舊金山和約》生效後,所有「聯盟國佔領軍」應儘速自日本撤出,但因為根據第2條b.日本已放棄台灣、澎湖,所以此條文所提到的日本並不包括台灣、澎湖。
>>此段沒問題

Part II: 原文
Article 4 【財產】
b. Japan recognizes the validity of dispositions of property of Japan and Japanese nationals made by or pursuant to directives of the United States Military Government in any of the areas referred to in Articles 2 and 3.
b. 日本承認前述 “第 2 條” 與 “第 3 條” 中「美國軍事政府」對日本與日本國民財產處分的有效性。
解析:《舊金山和約》生效後,根據該約第2條b. 台灣主權已不隸屬日本,因此,第4條b.所稱之「財產」就台灣、澎湖而言,包含「主權」。(註:「主權」也是「財產」的一種。當年蘇聯以金錢交易方式,把 “阿拉斯加” 賣給了美國,說明「財產」包含「主權」。)
>>問題如下:
1. 是對日本政府與日本國民財產處分的有效性 漏掉了政府兩個字 有混水摸魚 有把國家概念和政府概念混為一談的嫌疑
2. 所稱之「財產」就台灣、澎湖而言,包含「主權」。「主權」也是「財產」的一種。 這是錯誤的反動說法 
土地為主權的組成因素 怎麼會是「土地財產」包含「主權」呢!? 當初蘇聯以金錢交易方式,把 “阿拉斯加” 賣給了美國是包括「主權」移轉的 蘇聯當初也可以不移轉「主權」的 
比如說 我到美國買了一棟房子 雖然我擁有了「財產所有權」但是我並沒擁有「主權」 相反的 因為「主權」仍然擁有在美國政府手上 以至於美國政府甚至還可以向我課稅(行使主權的象徵) 
所以 「主權」是高於「財產所有權」 而且「主權」是有 all right, title and claim to 「財產所有權」
3. 如果「土地財產」包含「主權」則舊金山和約就不必把Article 2 【領土放棄】 和Article 4 【財產】分開來談 兩個Article合併來談就夠了 
可見【領土放棄】和【財產】的概念層次是不一樣的
4. Article 2 【領土放棄】中也包括韓國 那那那...韓國到現在也還是美國的嗎?  
該文嘗試把「財產所有權」的概念解釋成主權變動概念的企圖宣告失敗
真正是理論破產 妖言惑眾 ^_^


Part III: 原文
Article 2 【領土放棄】
b. Japan renounces all right, title and claim to Formosa and the Pescadores.
b. 日本放棄對台灣、澎湖之所有權利、名器與請求權。
Article 3 【信託統治】
Japan will concur in any proposal of the United States to the United Nations to place under its trusteeship system, with the United States as the sole administering authority, Nansei Shoto south of 29deg. north latitude (including the Ryukyu Islands and the Daito Islands), Nanpo Shoto south of Sofu Gan (including the Bonin Islands, Rosario Island and the Volcano Islands) and Parece Vela and Marcus Island. Pending the making of such a proposal and affirmative action thereon, the United States will have the right to exercise all and any powers of administration, legislation and jurisdiction over the territory and inhabitants of these islands, including their territorial waters.
日本同意美國對北緯 29 度以南之西南群島 ( 含琉球群島與大東群島 ) 、孀婦岩南方之南方各島 ( 含小笠原群島、西之與火山群島 ) ,和沖之鳥島以及南鳥島等地送交《聯合國》之信託統治制度提議。在此提案獲得通過之前,美國對上述地區、所屬居民與所屬海域得擁有實施行政、立法、司法之權利。

>>問題如下:
1. 這一條款(Article 3 【信託統治】)剛好可以拿來証明美國有關主權變動的權利只能限縮在此一條款的明文規定之下 
Article 2之中有關韓國台灣澎湖千島庫頁島南沙西沙...etc.的主權變動根本與美國無關
2. 《聯合國》之信託統治制度從來就沒有把台灣置於其trusteeship system之下 美國當然就從來就無能將台灣當作其unincorporated territory.
3. 所謂《聯合國》之信託統治制度trusteeship system 是指該各地區的暫時統治權是屬於《聯合國》的 不是美國的 

Part IV: 原文
Article 23 【條約解釋】
a. The present Treaty shall be ratified by the States which sign it, including Japan, and will come into force for all the States which have then ratified it, when instruments of ratification have been deposited by Japan and by a majority, including the United States of America as the principal occupying Power, of the following States, namely Australia, Canada, Ceylon, France, Indonesia, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, Pakistan, the Republic of the Philippines, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America. The present Treaty shall come into force of each State which subsequently ratifies it, on the date of the deposit of its instrument of ratification.
a. 本條約之簽署國,包括日本在內,應經國會批准。本條約自日本之批准文書、以及包含做為「主要佔領國」的美利堅合眾國之下述多數批准國送達之後,將對所有批准國家生效,包括澳洲、加拿大、錫蘭、法國、印尼、荷蘭王國、紐西蘭、巴基斯坦、菲律賓共和國、大不列顛王國與北愛爾蘭,以及美利堅合眾國。本條約應自個別國家之批准書送達後,對該批准國家個別生效。

>>問題如下:
1. 本條約之簽署國,包括日本在內,應經國會批准??
>> 原條約沒提到要經國會批准 胡扯 ^_^
2. 以及包含做為「主要佔領國」的美利堅合眾國之下述多數批准國送達之後?
>>這個翻譯有夠憋腳的 
應該是 以及包含做為「主要佔領國」的美利堅合眾國在內之過半數國家業已存放其批准文件後
3. 大不列顛王國與北愛爾蘭??
>>英文不及格 應該是 大不列顛與北愛爾蘭聯合王國 只是一個國家啦 ^_^

那....原文提這一條要幹什麼呢? 主要是要強調:
1. 美國是「主要佔領國」
2. 所以美國對其佔領地擁有暫時主權 其他「次要佔領國」則沒有
事實上呢? 「主要佔領國」在舊金山和約裡頭有這麼重要這麼厲害嗎?
事實上沒有 我們透過檢驗此條款看到的事實是:
1. 和約要生效必須在上述十一國(包含美國)當中有六國簽署批准 
2. 只要其中只有四國批准 其他六國(美國除外)堅決不簽署的話 則和約永遠無法生效
3. 反過來說 在簽署過程當中 如果美國是第一個或第二個或第三個或第四個或第五個簽署的話 則其所謂的「主要佔領國」的特權根本完全沒有意義 因為只要沒有第六國簽署則條約還是無效 或者說 這時候 那第六國才是操控條約是否生效的關鍵國 根本不是所謂的「主要佔領國」的美國  
可見 所謂「次要佔領國」是有能力否定所謂的「主要佔領國」的權利的
原文可以把「主要佔領國」的美國無限上綱到無所不包無所不有的地步實在是妖言惑眾又一樁
因此 所以美國以其「主要佔領國」對被佔領的地區擁有暫時主權 這個說法是不正確的

Part V: 原文 (摘要)

美國陸軍戰場手冊 ( Field Manual ) 彙編
英漢對照資料來源:http://www.oceantaiwan.com/eyereach/20050414.htm
英文資料來源: http://www.globalsecurity.org/military/library/policy/army/fm/27-10/Ch6.htm
FM 27-10 第六章 佔領
353. 確實的平定或征服
358. 佔領並不移轉主權
359. 禁止效忠宣誓
361. 佔領的終止

>>問題如下:
1. 這一段原文主要在說明[佔領並不移轉主權]這個概念 其實這本手冊的這一段主要是在規範交戰國在交戰時的部份佔領的問題
交戰時(還在打仗時) 部份佔領本來就不涉移轉主權的問題 這用膝蓋\想也知道 根本是脫褲子放屁 說了等於沒說
總不能說 假如中美交戰 
中國軍隊佔領了加州 美國政府對加州的主權就轉移到中國的手上 
同樣的  
美國軍隊佔領了山東 中國政府對山東的主權就轉移到美國的手上了
沒這回事啦
2. 拿交戰時的美軍內規來解釋戰後的領土主權之變動並不恰當 也毫無意義
3. 那...原文提這個要幹什麼??
它是要說明當初中華民國軍隊佔領台灣並不涉移轉主權的問題
但是這不具說服力 因為一個是戰爭時 一個是投降後(戰爭後)
戰爭後的佔領是會導致主權變動的  
因此 原文所謂佔領並不移轉主權這句話雖然沒有錯 但是引喻失當見樹不見林 無法支持台灣作為美國unincorporated territory的說法
 

上一頁